Fougèro-dei-flouriste
Polystichum setiferum
Dryopteridaceae
Autre noum : Poulistique(-Ã -sedo).
Nom en français : Polystic à soies.
Descripcioun :La fougèro-dei-flouriste trachis dins li relarg umide sus sòu séusous, dins li gaudre e proche d'aigo. Es un grand féuse di foundo mouligasso en coumparesoun amé Polystichum lonchitis. Li foundo soun tambèn eici dous cop descoupado. Li pinnulo an tambèn d'auriho e soun acabado pèr uno pichoto pouncho.
Usanço :Aquest féuse garnis li bouquet di flouriste. Èro proun acampa en Prouvènço séusouso à passa tèms.
Port : Erbo
Taio : 40 Ã 100 cm
Fueio : foundo
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Polystichum
Famiho : Dryopteridaceae
Ordre : Polypodiales
Coulour de la flour :
Ges de flour
Petalo : ges
Ø (o loungour) flour : Ges de flour
Flourido :
Estiéu
Sòu : Si (Ca)
Autour basso e auto : 0 Ã 1700 m
Aparado : Noun
Juliet à setèmbre
Liò : Gaudre
- Islo
- Ribo d'aigo
- Pous
Estànci : Coulinen à Mountagnard
Couroulougi : Mediterrano-Atlantico
Ref. sc. : Polystichum setiferum (Forssk.) T.Moore ex Woyn., 1913
Erbo-de-prat
Phleum pratense
Poaceae Graminaceae
Àutri noum : Bauco, Co-de-gà rri.
Noms en français : Fléole des prés, Queue-de-rat.
Descripcioun :L'erbo-de-prat es uno erbo pulèu grando (0,1-1,5 m) que fai de mato dins li prat e ermas. Lis enflourejado, en co de gà rri, fan pas de gibo quouro soun plegado. La lengueto èi longo. Se recounèis à si glumo fourcado e cihado sus la carèno (fotò). Se destrìo de Phleum nodosum, que ié sèmblo, qu'a d'espiguet mai gros e subretout qu'a ges de grosso cabosso. Coumpara emé l'erbo-de-prat-caboussudo.
Usanço :L'agriero (poulèn) d'erbo-de-prat es utilisado pèr dessensibilisa contro lis alergìo au gramenum.
Port : Grando erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : costo paralèlo
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Phleum
Famiho : Poaceae
Famiho classico : Graminaceae
Ordre : Poales
Coulour de la flour :
Verdo
Petalo : ges
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms
- Estiéu
Sòu : Ca
Autour basso e auto :
Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Liò : Champ
- Prado umido
- Camin
Estànci : Termoumediterran à Mountagnard
Couroulougi :
Pancaro entresigna
Ref. sc. : Phleum pratense L., 1753
(= Phleum pratense subsp. pratense )