Balsamino(-de-Balfour)
Impatiens balfouri
Balsaminaceae
Autre noum : Barsamino.
Noms en français : Balsamine de Balfour, Impatience des jardins.
Descripcioun :Vaqui uno balsamino que nous vèn d'Asìo (Imalaia) e que se plais au nostre. Trachis dins li fourèst en ribo de ribiero (ripisilvo), èi pamens cultivado pèr la béuta de si flour. Se recounèis à si fueio alterno pulèu grando e à si flour roso e blanco. De nouta que li fru madur peton dins li man. Es uno planto envahissènto que fau pas trop espandi.
Usanço :Li jòuini fueio e li fru soun manjadis. Pamens, coume caup d'acide óussali, fau pas trop n'en manja, e acò subretout s'avès de proublèmo de ren o de mau d'os.
Port : Grando erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Teroufite
Cicle bioulougico : Planto de l'an
Gènre : Impatiens
Famiho : Balsaminaceae
Coulour de la flour :
Blanco Roso
Petalo : irreguliero
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido :
Estiéu - Autouno
Sòu : Ca
Autour basso e auto :
Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Remarco : Planto envahissènto
Liò : Ribiero
- Prado umido
- Baragno
Estànci : Mesoumediterran à Mountagnard
Couroulougi :
Pancaro entresigna
Ref. sc. : Impatiens balfouri Hook.f., 1903
Regalisso-bastardo(-de-la-siliço)
Gymnocarpium dryopteris
Cystopteridaceae Woodsiaceae
Noms en français : Polypode dryoptère, Polypode du Chêne.
Descripcioun :Aquéu féuse trachis dins li roucas umide, dins li tourbièro, faio e melouniero de mountagno sus sòu séusous. Èi proche de la regalisso-bastardo-de-Roubert, Polycarpon robertianum, pamens se n'en destrìo que li foundo soun mens grando, souvènt pèr tres e mai primo. Trachis tambèn sus siliço e noun pas sus cauquié.
Usanço :Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquelo planto. Escriéure au site se n'en sabès mai.
Port : Pichoto planto lignouso
Taio : 15 Ã 30 cm
Fueio : Foundo
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Gymnocarpium
Famiho : Cystopteridaceae
Famiho classico : Woodsiaceae
Ordre : Polypodiales
Coulour de la flour :
Ges de flour
Petalo : ges
Ø (o loungour) flour : Ges de flour
Flourido :
Estiéu - Autouno
Sòu : Si
Autour basso e auto : 200 Ã 2200 m
Aparado : Noun
Juliet à setèmbre
Liò : Roucas
- Tourbièro
- Faio
- Melouniero
Estànci : Mountagnard à Subaupen
Couroulougi : Bourealo
Ref. sc. : Gymnocarpium dryopteris (L.) Newman, 1851